Mafini sa pečenim paprikama
* English and Italian translation down below. *
Septembar je. Jesen se polako budi i jutarnje rutine su ponovo ispunjene obavezama. ☺
Svi vrlo dobro znamo koliko su nam ti jutarnji momenti mira i tišine dragoceni i zasigurno ne želite da ih provedete u kuhinji spremajući različita jela za doručak, ili jela kojima je potrebno dosta Vašeg vremena.
Ako ste ljubitelj brzih, gotovo instant recepata za doručak ( ili pak večeru) na scenu stupaju dobri, stari mafini.
Tako jednostavne pripreme, tako neobične kombinacije koju možda do sada niste probali. Ono što je super jeste to što ih i Vaši mališani mogu poneti za užinu, ili ih mogu pojesti za večeru ukoliko Vam ostane nekoliko od doručka.
Etojoš jedne fine ideje kako iskoristiti ostatke salate od pečenih paprika za sutradan.
Septembar je. Jesen se polako budi i jutarnje rutine su ponovo ispunjene obavezama. ☺
Svi vrlo dobro znamo koliko su nam ti jutarnji momenti mira i tišine dragoceni i zasigurno ne želite da ih provedete u kuhinji spremajući različita jela za doručak, ili jela kojima je potrebno dosta Vašeg vremena.
Ako ste ljubitelj brzih, gotovo instant recepata za doručak ( ili pak večeru) na scenu stupaju dobri, stari mafini.
Tako jednostavne pripreme, tako neobične kombinacije koju možda do sada niste probali. Ono što je super jeste to što ih i Vaši mališani mogu poneti za užinu, ili ih mogu pojesti za večeru ukoliko Vam ostane nekoliko od doručka.
Etojoš jedne fine ideje kako iskoristiti ostatke salate od pečenih paprika za sutradan.
Vreme spremanja: 35 minuta | Jednostavno
SASTOJCI:
2 pečene paprike
3-5 kašika grčkog jogurta
160 gr. brašna
1/2 kesice praška za pecivo
50 gr. parmezana
2 jaja
3-5 sitno seckanih maslina
50 ml. ulja
50 ml. mleka
So, biber, origano
1/2 kašičice kari začina
PRIPREMA:
- Zagrejati rernu na 200°C.
- Ostatke salate od pečenih paprika iseći na sitne komadiće.
- Umutiti 2 jaja sa prstohvatom soli, zatim dodati ulje, mleko i grčki jogurt.
- Prosejati brašno sa praškom za pecivo i dodati vlažnim sastojcima. Dobro umešati.
- Dodati iseckane paprike, rendani parmezan, sitno iseckane masline, so i biber po ukusu, origano i 1/2 kašičice kari začina.
- Peći u zagrejanoj rerni oko 15-20 minuta.
- Poslužiti uz tzatziki sos, jogurt ili krem sir.
Buon appetito!
ENG: Total time: 35 minutes | Easy
INGREDIENTS:
2 roasted peppers leftovers from salad
3-5 tsp of Greek yogurt
160 gr. flour
1/2 sachet of baking powder
50 gr. Parmesan cheese
2 eggs
3-5 chopped olives
50 ml. oil
50 ml. milk
Salt, pepper, oregano
1/2 tsp curry spice
PREPARATION:
- Preheat the oven at 200°C.
- Chop the leftovers of your roasted pepper salad into small pieces.
- Beat 2 eggs with a pinch of salt, then add oil, milk and Greek yogurt.
- Sift the flour with baking powder and add to the wet ingredients. Mix together.
- Add chopped peppers, grated parmesan, finely chopped olives, salt and pepper to taste, oregano and 1/2 teaspoon of curry spice.
- Bake in a preheated oven for 15-20 minutes.
- Serve with tzatziki sauce, yogurt or cream cheese.
Buon appetito!
IT: Tempo totale: 35 minuti | Facile
INGREDIENTI:
2 peperoni arrosti
3-5 cucchiaini di yogurt greco
160 gr. di farina
1/2 bustina di lievito in polvere
50 gr. di Parmigiano
2 uova
3-5 olive tritate
50 ml. di olio
50 ml. di latte
Sale, pepe, origano
1/2 cucchiaio di curry
PREPARAZIONE:
- Preriscaldare il forno a 200°C.
- Tagliate i peperoni in piccoli pezzi.
- Sbattere 2 uova con un pizzico di sale, quindi aggiungere olio, latte e yogurt greco.
- Mescolare la farina con il lievito e aggiungere alla miscela di uova e yogurt. Mescolare bene.
- Aggiungere i peperoni tritati, parmigiano grattugiato, olive tagliate finemente, sale e pepe a piacere, origano e 1/2 cucchiaino di curry.
- Infornare in forno preriscaldato per 15-20 minuti.
- Servire con tzatziki salsa, yogurt o formaggio spalmabile.
Buon appetito!
0 коментара