Čorbast pasulj / Bean soup
* English and Italian translation down below. *
Vraćamo se malo tradicionalnijim receptima.
Stigao nam je novembar, a sa njim i još hladniji dani. Dani koji su često ispunjeni jelima koja se jedu kašikom. Takav je i ovaj recept. Jednostavan na izgled. Bogat ukusom.
Čorbast pasulj je jelo koje se ne sprema tako često kod nas. Mislim, volimo ga. Kao što volimo i prebranac. Ali jednostavno nije toliko zastupljen na našem stolu.
No, kada ga spremamo, spremamo ga sa dosta povrća. I to na sledeći način: sveže paprike, kakve god imate ili volite: crvene, žute ili zelene, crni i beli luk, 1 šargarepa ( Vi možete dodati i više, ako volite). Što se mesa tiče: kobasice ili slanina, najčešće. Ko voli, može dodati i suva rebra. Sve je stvar izbora.
Sada kada imamo potrebne sastojke sve što treba da uradimo jeste da operemo pasulj, stavimo ga u neku dublju šerpicu i pustimo da se kuva dok voda ne provri. Čim provri procedite tu vodu, sipate novu i stavite da se kuva. Iseckajte beli i crni luk, paprike i meso na kockice i dodajte u šerpu. I to je to. Ostavite da se kuva dok pasulj ne postane mekan.
Ne žurite. Pasulju je potrebno neko vreme da postane mekan i sočan. Da se prosto stopi sa ostalim sastojcima u čorbici.
Kada je gotov, posolite i pobiberite po ukusu.
Lično, pasulj ne zapržavam. Ukoliko želite-možete, premda nije neophodno jer pasulj dobije predivnu boju zahvaljujući paprikama.
Iako je ovo jelo predviđeno za ručak, možete ga jesti i za večeru.
U svakom slučaju, imaćete preukusnu i šarenu činiju čorbe na Vašem stolu. :)
Prijatno.
Vraćamo se malo tradicionalnijim receptima.
Stigao nam je novembar, a sa njim i još hladniji dani. Dani koji su često ispunjeni jelima koja se jedu kašikom. Takav je i ovaj recept. Jednostavan na izgled. Bogat ukusom.
Čorbast pasulj je jelo koje se ne sprema tako često kod nas. Mislim, volimo ga. Kao što volimo i prebranac. Ali jednostavno nije toliko zastupljen na našem stolu.
No, kada ga spremamo, spremamo ga sa dosta povrća. I to na sledeći način: sveže paprike, kakve god imate ili volite: crvene, žute ili zelene, crni i beli luk, 1 šargarepa ( Vi možete dodati i više, ako volite). Što se mesa tiče: kobasice ili slanina, najčešće. Ko voli, može dodati i suva rebra. Sve je stvar izbora.
Sada kada imamo potrebne sastojke sve što treba da uradimo jeste da operemo pasulj, stavimo ga u neku dublju šerpicu i pustimo da se kuva dok voda ne provri. Čim provri procedite tu vodu, sipate novu i stavite da se kuva. Iseckajte beli i crni luk, paprike i meso na kockice i dodajte u šerpu. I to je to. Ostavite da se kuva dok pasulj ne postane mekan.
Ne žurite. Pasulju je potrebno neko vreme da postane mekan i sočan. Da se prosto stopi sa ostalim sastojcima u čorbici.
Kada je gotov, posolite i pobiberite po ukusu.
Lično, pasulj ne zapržavam. Ukoliko želite-možete, premda nije neophodno jer pasulj dobije predivnu boju zahvaljujući paprikama.
Iako je ovo jelo predviđeno za ručak, možete ga jesti i za večeru.
U svakom slučaju, imaćete preukusnu i šarenu činiju čorbe na Vašem stolu. :)
Prijatno.
Vreme spremanja: 1h-1h i 30 minuta
....................
Sastojci:
- 300-350 gr. belog pasulja-Tetovac
- 2-3 kobasice ili 150 gr. slanine ili 500 gr. suvih rebara
- 1 glavica crnog luka
- 3-5 čena belog luka
- 2-3 sveže paprike ili 1-2 suve paprike
- 1 mala šargarepa
- So, biber ( po ukusu)
Za zapršku:
- 1-2 kašike brašna
- 1/2 kašičice Aleve paprike
Priprema:
1. Pasulj oprati.
2. Ubaciti ga u dublju šerpu, naliti vodom i staviti da se kuva.
3. Kada voda provri, procediti pasulj i prosuti vodu u kojoj se kuvao.
4. Sipati novu vodu i staviti da se kuva.
5. Dodati papriku, kobasicu ili slaninu ili suva rebra, sitno seckani crni i beli luk i šargarepu. Kada je pasulj mekan, posoliti ga i pobiberiti.
Zaprška:
1. U tiganj na par kašika ulja dodati brašno i Alevu papriku, na srednje jakoj vatri.
2. Mešati dok se ne sjedini.
3. Skloniti sa ringle i sipati u pasulj. Dobro promešati i odmah isključiti.
ENG: Total time: 1h-1h and 30 minutes
.....................
Ingredients:
- 300-350 gr. white beans
- 2-3 sausages or 150 gr. bacon or 500 gr. dry ribs
- 1 onion
- 3-5 garlic cloves
- 2-3 fresh peppers ( green, yellow or red) or 1-2 dried peppers
- 1 small carrot
- Salt and pepper
For the roux/browned flour ( optional):
- 1-2 Tbsp flour
- 1/2 tsp cayenne pepper
Preparation:
1. Wash the beans.
2. Put them in a deeper pot, pour water and let it cook.
3. When water boils, strain the beans and spill the water in which cooked.
4. Pour new water and let it cook.
5. Add peppers, sausage or bacon or dry ribs, finely chopped onion, garlic cloves and carrot. When beans are soft, add salt and pepper.
For roux/browned flour:
1. In a frying pan on a couple of tablespoons of oil, add the flour and cayenne pepper, at medium heat and stir until combined.
2. Pour into the bean soup.
3. Stir well and immediately turn off the stove.
IT: Tempo totale: 1h-1h e 30 minuti
...................
Ingredienti:
- 300-350 gr. di fagioli bianchi
- 2-3 salsicce o 150 gr. di pancetta
- 1 cipolla
- 3-5 spicchi d'aglio
- 2-3 peperoni freschi o 1-2 peperoni secchi
- 1 piccola carota
- Sale e pepe
Per il roux/farina rosolata ( opzionale):
- 1-2 cucchiai di farina
- 1/2 cucchiaino di pepe di cayenna
Preparazione:
1. Lavare i fagioli.
2. Mettetele in una pentola, versate l'acqua e lasciate cuocere.
3. Quando l'acqua bolle, filtrare i fagioli dall'acqua.
4. Versare la nuova acqua e lasciate cuocere.
5. Aggiungere i peperoni, salsiccia o pancetta, la cipola tritata, l'aglio e le carote. Quando i fagioli sono morbidi, aggiungere sale e pepe.
Per farina rosolata:
1. In una padella su un paio di cucchiai di olio, aggiungere la farina e pepe di cayenna, a fuoco medio e mescolare fino a quando combinato.
2. Versare nella zuppa di fagioli.
3. Mescolare bene e spegnere la stufa.
0 коментара